Skip to product information
1 of 1

Kahani Shabdanchi By Sadanand Kadam (कहाणी शब्दांची मराठी भाषेच्या जडणघडणीची)

Kahani Shabdanchi By Sadanand Kadam (कहाणी शब्दांची मराठी भाषेच्या जडणघडणीची)

Regular price Rs. 213.00
Regular price Rs. 250.00 Sale price Rs. 213.00
15% OFF Sold out
Shipping calculated at checkout.
Publication
Author

इशारा’ आणि ‘इषारा’ यांच्या अर्थांत नेमका फरक काय?

कांद्याला ‘कृष्णावळ’ असं का म्हणतात? ‘सुरळीत पार पडणे

किंवा ‘झक मारणे’ म्हणजे नेमकं काय आणि

या म्हणी तयार करी कशा झाल्याइथंपासून ते पाटीलकुलकर्णीदेशमुखदेशपांडे आणि हडपकाशिदशिकलगारपोतनीसइथपर्यंतची आडनावं का आणि कशी पडली?

याला काही ऐतिहासिकसामाजिक संदर्भ आहेत का?

असल्यास ते कोणतेयाचं कुतूहल शमवणारी

ही ‘शब्दांची कहाणी’.

फारसीपोर्तुगीज आणि इतर भाषांतून जसे शब्द आले

तसे मराठीतूनही इतर भाषांत काही शब्द गेले ते कोणतेकृष्णाकाठच्या वांग्याचं ‘भरीत’ तर सर्वांच्या आवडीचं.

पण या भरीत शब्द म्हणजे अरबस्तानातल्या ‘बुर्राणियतचं

मराठी रुपडंतर ‘डॅम्बीस’ म्हणजे ‘यू डॅम्ड बीस्ट’ किंवा

डांबरट’ म्हणजे ‘यू डॅम्ड रॅटचं मराठीकरण हे सांगणारी

ही ‘शब्दांची कहाणी’.

भाऊगर्दी’ आणि ‘सतराशे साठ’ ही पानिपताची देणगी,

तर ‘इश्श’ आणि ‘अय्या’ ही तामिळीची देणगी.

दिलाखुलास’ आणि ‘आतिशबाजी’ फारसीमधली,

तर ‘इसान’ आणि ‘पखाल’ चक्क संस्कृतमधले.

त्यांचा आजच्या मराठीपर्यंतचा प्रवास सांगणारी

ही ‘शब्दांची कहाणी’.

मराठीच्या पन्नासावर बोलीभाषा आणि त्यांतील गमतीदार म्हणीवाक्प्रचारयांबरोबर त्या बोली बोलणार्या आदिवासींच्या

चालीरीती आणि शब्दांचा योग्य वापर  केल्यानं

आपण घालत असलेला गोंधळ सांगणारी

ही ‘शब्दांची कहाणी’.

View full details